-
1 la rivière a gelé
сущ.общ. река замёрзлаФранцузско-русский универсальный словарь > la rivière a gelé
-
2 gelé
gelé, e [ʒ(ə)le]1. adjectivea. [eau, rivière, sol, tuyau] frozenb. [membre] frostbittenc. ( = très froid) je suis gelé I'm frozend. [crédits, prix, projet] frozen2. feminine nouna. ( = gel) frostb. [de fruits, viande] jelly* * *
1.
2.
1) ( durci par le froid) [eau, sol] frozen; Médecine [orteil] frost-bitten2) ( très froid)3) ( bloqué) [prix, négociation] frozen* * *ʒ(ə)le adj gelé, -e* * *A pp ⇒ geler.B pp adj1 ( durci par le froid) [eau, sol, personne, pied] frozen;2 ( très froid) j'ai les oreilles gelées my ears are frozen;3 Méd [orteil, phalange] frost-bitten;C gelée nf1 Culin ( de fruit) jelly; (de viande, poisson) ( suc naturel) gelatinous stock; ( préparation) aspic; gelée de cassis blackcurrant jelly; ma gelée n'a pas pris my jelly has not set; œuf/poulet en gelée egg/chicken in aspic;2 Cosmét gel; gelée hydratante moisturizing gel;3 Météo frost; gelées matinales early morning frosts.( féminin gelée) [ʒəle] adjectif[arbre] frozenêtre gelé jusqu'aux os to be frozen to the bone, to be frozen stiffgelée nom féminingelée blanche white frost, hoarfrostgelée de groseilles redcurrant jelly ou preserveen gelée locution adjectivalevolaille en gelée chicken in aspic ou jelly————————gelée royale nom féminin -
3 gelé
-
4 gelé
-e замёрзший; заморо́женный, отморо́женный;la rivière est \gelée — река́ замёрзла <засты́ла, ста́ла>; des pommes de terre \gelées — моро́женая карто́шка; j'ai les mains \gelées — у меня́ замёрзли (↓озя́бли) ру́ки; je suis \gelé jusqu'aux os — я промёрз до косте́й; un public \gelé fig. — равноду́шная аудито́рияêtre \gelé — замёрзнуть;
-
5 ces froids ont gelé la rivière
прил.Французско-русский универсальный словарь > ces froids ont gelé la rivière
-
6 geler
1. vt1) замораживать; проморозитьces froids ont gelé la rivière — от этих холодов река замёрзла4) перен. замораживать, блокировать, препятствовать развитию чего-либо; прерывать ( переговоры)5) перен. снимать с производства2. vi1) мёрзнуть, замерзатьon gèle ici — здесь очень холодно2) замерзать, превращаться в лёд3. v impers- se geler -
7 geler
I vt.1. muzlatmoq, yaxlatmoq2. sovuq urib ketmoq3. fig. muzlab ketganday bo‘lmoq (yurak)II vi.1. sovqotmoq, sovuq yemoq; muzlab, yaxlab qolmoq, to‘ngmoq; on gèle ici juda sovuq2. muzga, yaxga aylanmoq, muzlab qolmoq; la rivière a gelé daryo muzlab qoldiIV se geler vpr. sovuq urmoq, sovuqqa oldirmoq. -
8 река замёрзла
ngener. la rivière a gelé -
9 geler
ʒəlev1) frieren2) ( mourir de froid) erfrierenOn se gèle ici. — Man kommt hier vor Kälte um.
3) ( plante) erfrieren, zufrieren4) ( négociations) ECO einfrierengelergeler [ʒ(ə)le] <4>1 météorologie gefrieren lassen, erfrieren lassen bourgeons; Beispiel: ce vent me gèle mir ist eiskalt in diesem Wind2 économie einfrieren1 météorologie gefrieren; rivière zufrieren; fleurs erfrieren; Beispiel: la récolte a gelé die Ernte hat Frost bekommen2 (avoir froid) frieren; Beispiel: on gèle ici! hier erfriert man ja!; Beispiel: gelé eiskalt; personne durchgefroren -
10 freeze
∎ the river has frozen la rivière est prise ou a gelé;∎ the earth had frozen hard la terre avait gelé;∎ the mud/food had frozen solid la boue/nourriture avait gelé;∎ to freeze to death mourir de froid;∎ we'll freeze if you open the window! nous allons geler si vous ouvrez la fenêtre!∎ (everybody) freeze! que personne ne bouge!;∎ she froze (in her tracks) elle est restée figée sur place;∎ her blood froze son sang se figea ou se glaça dans ses veines;∎ the smile froze on his lips le sourire se figea sur ses lèvres(a) (water) geler, congeler; (food) congeler; (at very low temperatures) surgeler; Medicine (blood, human tissue) congeler;∎ figurative she froze them with a look d'un regard elle les glaça sur place;∎ to be frozen to death mourir de froid∎ freeze it! arrêtez l'image!3 nounMeteorology gel m; Economics & Finance (of credit, wages) gel m, blocage m; (of currency, prices, assets) gel m;∎ we're in for another big freeze Meteorology il va y avoir une période de très grand froid; Economics il va y avoir une crise économique;∎ they called for a freeze in the production of nuclear weapons ils ont appelé à un gel de la production d'armes nucléaires;∎ pay freeze gel m ou blocage m des salairesgeler(a) (turn to ice) geler -
11 astrictus
Astrictus, Participium. Plin. iunior. Lié, Obligé, Tenu, Astrainct.\Astrictus et deuinctus. Plin. iunior. Tenu et obligé.\Astrictus necessitate. Cic. Contrainct.\Voluptatibus astricti. Cic. Qui sont totalement addonnez à leurs voluptez et plaisirs.\Astricta frons. Martialis. Rechigné, Refrongné, Ridé.\Astrictum frigore pectus. Ouid. Gelé de froid.\Histrio astrictus certa quadam numerorum moderatione et pedum. Cic. Contrainct, Tenu, Astrainct, Restrainct.\Gelu astrictum. Ouid. Gelé.\Astrictus gustus. Plin. Goust aspre et rude.\Aquis astrictis coit fluuius. Ouid. La riviere est gelee. -
12 замерзать
1) (превратиться в лед, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); succomber vi au froid ( погибнуть от мороза)река замерзатьла — la rivière est prise2) ( сильно озябнуть) geler viу меня замерзатьли ноги — j'ai les pieds gelés -
13 замерзнуть
1) (превратиться в лед, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); succomber vi au froid ( погибнуть от мороза)река замерзла — la rivière est prise2) ( сильно озябнуть) geler viу меня замерзли ноги — j'ai les pieds gelés -
14 ледостав
м.перев. оборотом с гл. être pris -
15 замёрзнуть
1) (превратиться в лёд, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); succomber vi au froid ( погибнуть от мороза)река́ замёрзла — la rivière est prise
цветы́ замёрзли — le froid a gelé les fleurs
2) ( сильно озябнуть) geler viу меня́ замёрзли но́ги — j'ai les pieds gelés
* * *vcolloq. être frigorifié (о человеке) -
16 замерзать
1) (превратиться в лёд, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); succomber vi au froid ( погибнуть от мороза)река́ замерза́тьла — la rivière est prise
цветы́ замерза́тьли — le froid a gelé les fleurs
2) ( сильно озябнуть) geler viу меня́ замерза́тьли но́ги — j'ai les pieds gelés
* * *v1) gener. être glacé, geler, se congeler, prendre, se geler, se glacer2) metal. congeler -
17 от этих холодов река замёрзла
prepos.Dictionnaire russe-français universel > от этих холодов река замёрзла
-
18 ледостав
м.перев. оборотом с гл. être prisу нас ны́нче по́здний ледоста́в — cette année la rivière a été prise ( или a gelé) très tard par les glaces
-
19 ледостав
м.перев. оборотом с гл. être prisу нас ны́нче по́здний ледоста́в — cette année la rivière a été prise ( или a gelé) très tard par les glaces
-
20 freeze
freeze [fri:z]a. [liquid] geler ; [food] se congelerb. ( = stop) se figer• freeze! pas un geste !b. [+ assets, credit, wages, prices] geler ; [+ bank account] bloquer3. nouna. ( = cold period) the big freeze of 1948 la vague de froid de 1948b. [of prices, credit] gel m4. compounds[lake, river] geler ; [windscreen] givrer* * *[friːz] 1.1) Meteorology gelées fpl2.1) congeler [food]; [cold weather] geler [liquid, pipes]2) Economics, Finance bloquer, geler3) Cinema arrêter4) ( anaesthetize) insensibiliser5) Computing figer3.1) ( become solid) [water, pipes] geler; [food] se congeler2) ( feel cold) geler3) ( become motionless) se figer ( with de)4) ( become haughty) devenir glacial4.impersonal verb Meteorology gelerPhrasal Verbs:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gelé — gelé, ée [ ʒ(ə)le ] adj. • XIIe; de geler 1 ♦ Dont l eau a gelé. Rivière, terre gelée. Patiner sur un lac gelé. 2 ♦ Par exagér. Très froid. Avoir les pieds gelés. ⇒ glacé. Être gelé jusqu aux os. ⇒ frigorifié, 2. transi. Je ne me baigne pas, l… … Encyclopédie Universelle
Riviere mississippi — Mississippi (fleuve) Pour les articles homonymes, voir Mississippi. Mississippi Le Mississippi au point de confluence du Missouri, au sud de … Wikipédia en Français
Rivière Illinois — Mississippi (fleuve) Pour les articles homonymes, voir Mississippi. Mississippi Le Mississippi au point de confluence du Missouri, au sud de … Wikipédia en Français
Rivière Moskva — Moskova Moskova La Moskova et le Kremlin de Moscou en 2007 Caractéristiqu … Wikipédia en Français
Rivière Volkhov — Volkhov (rivière) Pour les articles homonymes, voir Volkhov (homonymie). Volkhov Caractéristiques … Wikipédia en Français
Rivière Coppermine — 67° 49′ 00″ N 115° 04′ 59″ W / 67.8167, 115.083 … Wikipédia en Français
Oukhta (riviere) — Oukhta (rivière) Oukhta L Oukhta entre les villes d Oukhta et Sosnogorsk Caractéristiques Longueur 199 km … Wikipédia en Français
Oukhta (rivière) — Oukhta L Oukhta entre les villes d Oukhta et Sosnogorsk Caractéristiques Longueur 199 km Bassin … Wikipédia en Français
Zaza (rivière) — Pour les articles homonymes, voir Zaza. Zaza Заза Caractéristiques Longueur 90 … Wikipédia en Français
La Rivière-Drugeon — Pour les articles homonymes, voir La Rivière. 46° 52′ 06″ N 6° 13′ 00″ E … Wikipédia en Français
Brèche (rivière) — Brêche Pour les articles homonymes, voir Brèche. La Brêche La Brêche à Breuil le Sec C … Wikipédia en Français